關於部落格
3p
  • 1550

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

韓媒:中韓兩國已成為互助互惠的真朋友

  韓國《金融新聞》11月12日文章,原題:“朋友與月亮”漢語里的“朋友”,意思是指好伙伴、好知己,而“朋”字是由兩個“月”組成。那麼,意指“好伙伴”的“朋”,為什麼偏偏由兩個月亮組成,而不是太陽呢?   中國朋友告訴我,這可能寓意“朋友要至少兩個月見一次面”,如果換成“日”字,每兩天頻繁見面或每隔兩年才見一次面都不好,而兩個月見一次恰到好處。而且,太陽的屬性也與“好伙伴”的概念相去甚遠,因為太陽不需其他伙伴便能獨自發光發亮、自成一統;而月亮卻能很好地詮釋朋友之間的相處之道——需要彼此相互依賴和相互照應,且有時要懂得收斂自己的光芒。這樣的朋友關係方能持續長久。   看看日本的“旭日旗”就知道,這個國家將自己尊為“太陽”,氣焰囂張地高喊“脫亞入歐”,去欺負近鄰,而且對此毫無悔意。因此,日本不可能與鄰國成為真正的朋友。   與日本相反,在中國你能隨處體會到“廣交朋友”帶來的好處。比如很多朋友聚在一起,可以點很多種類的菜餚品嘗。如果你一個人就餐,就只能品一種菜。單從中國的餐桌飲食文化,就能看出朋友的珍貴和不可或缺。朋友多了,路才好走。因此,奉勸日本早日放棄以往趾高氣揚的“太陽”情懷,回歸“月亮”軌道,與鄰國成為好朋友。   不久前,樸槿惠在中國參加  (原標題:韓媒:中韓兩國已成為互助互惠的真朋友)  
相簿設定
標籤設定
相簿狀態